Старенький кнопочный нокиа противно пищал на пассажирском сидении, подпрыгивая от вибрации. Телефон звонил уже в третий раз, на экране упрямо горело: "Л..лукас?". Бэйтс, причудливо прислонив указательные пальцы к вискам, а средние к носу, полулежал в водительском кресле, максимально откинувшись назад и задрав ноги на руль своего разбитого пикапа. Судя по несмолкающему писку, у мальчишки явно что-то случилось. Какой же, нахуй, отстой.
Неприятности Клифф не любил от слова "совсем". И как только они появлялись на горизонте, он имел привычку, так сказать, уйти от проблемы. Затаиться, сбежать, сменить обстановку, навестить старых друзей или заехать к Ронде, огрести бутылкой по голове и посмотреть, не стала ли ее дочка больше похожа на предполагаемого отца.
Обычно, после непродолжительного отрезка времени, все рассасывалось само собой. И когда пару недель назад Клифф отдал ключи от дома своему юному подельнику и уехад, он никак не мог предположить, что путешествие может затянуться, а проблему придется решать кому-то другому.
Последнее было, конечно, неплохо. В смысле, неплохо, когда кто-то решает твои проблемы за тебя. Бэйтс вообще часто подобным образом избавлялся от негатива в своей жизни. Ну, и от друзей, в том числе. Но в этот раз маленькое зерно совести грызло парня изнутри: малолетка может не хило огрести из-за него.
Клиффорд поморщился и "умыл" ладонями лицо. Снял ноги с руля и дрожащими то ли от волнения, то ли от предвкушения руками достал из кармана своей джинсовой жилетки, небрежно накинутой на тощее голое тело, пачку сигарет со спрятанными в ней косяком и зажигалкой. Затянувшись, парень задержал дыхание, и, когда все-таки прислонил трубку к лицу, выдохнул:
— Чуваааа...
— Заткнись, Бэйтс, и слушай внимательно. Это твои друзья из Монтаны, помнишь таких? Мы у тебя дома, и твой парень у нас на мушке, и если ты хочешь, чтобы никто не пострадал, живо тащи сюда свою задницу и зелень, что ты нам должен, — голос на другой стороне звучал, мягко сказать, грозно.
— О, ребята, как здорово, что вы позвонили! Это Эдди? Или Тед, я все время вас путаю. — Клифф еще раз прикурил потухший косяк. — Я только думал о том, где же мои друзья из Монтаны, как давно они не навещали меня. Как жаль, что мы с вами не совпали, я как раз отъехал за сигаре...
— Либо ты немедленно окажешься здесь, либо мы будем пользоваться гостеприимством твоей шлюшки, и, поверь, ему это не понравится.
— Вы уже познакомились с Ласло! Я так рад... — на другом конце послышались короткие гудки.
Клифф выругался про себя и бросил телефон обратно на пассажирское сидение. Надо ехать, пока эти долбоебы не переломали малолетке все кости или еще чего похуже. Жизнь, например.
Когда Бэйтс подъехал к дому, уже стемнело. Дорога заняла сорок минут, и все это время Клифф пытался вспомнить, есть в сейфе деньги или нет. Сейфом, если что, служила пустая упаковка из-под брокколи в морозилке. Попытка вспомнить и решить, как действовать дальше, не увенчалась успехом, и с этими тяжелыми мыслями молодой драгдиллер открыл входную дверь и вошел в дом.
Тишина опасностью ударила в уши, Клиффорд потянулся за косяком в карман и закурил, прежде чем пройти в зал. Там, на старом тканевом диване сидел один из бугаев, сидел и устрашал своими габаритами. Лиама и второго не было в комнате. Бэйтс невольно одернул себя за жилетку и, прокашлявшись, начал:
— Ну, здравствуй, Т... Эдди? Не обижайся, ваши мамы, наверняка, сговорились, придумывая вам такие похожие имена. — Клифф нервничал, но выглядел вполне уверенно. — Я не хочу утруждать тебя лишними вопросами, но где твой друг и эээ... мой друг?
— Твоя шлюшка скулила слишком громко, Тед разбирается с ним в подвале. Где деньги, Бэйтс? — Рослый и широкоплечий мужчина поднялся с дивана и медленно стал двигаться в сторону Клиффа. Тот, в свою очередь, решил также медленно пойти обходным путем в сторону подвала, зажав косяк в зубах и поднимая руки в мирном жесте.
— Эдди, давай полегче, я как раз приехал, чтобы мы со всем разобрались. Если ты позволишь мне спуститься в подвал, я думаю, что смогу принести тебе то, что тебя очень пораду...
— Если ты, глупец, думаешь, что я позволю тебе перемещаться одному, то ты глубоко заблуждаешься, — Эдд приподнял края своей футболки и обнажил рукоять кольта. — Мы идем вместе.
"Чтож ты, сука, все время меня перебиваешь", — подумал Клифф и затушил косяк о край комода.
— Вместе так вместе, я не против, Эдд, честно, твоя воля — закон для меня. Я весь твой на сегодняшний вечер и все такое, — пока Бэйтс болтал, он пытался вспомнить, есть ли у его морозилки пин-код, и хорошо бы был.
Мужчины спустились в подвал.